据《每日电讯报》11月21日报道,去年夏天,波西塔诺一所教堂在进行地窖装修时发现了位于地表下6英尺的别墅屋顶横梁。考古学家日前挖掘后发现,这座别墅始建于公元1世纪,有两层楼,直面地中海;别墅墙上色彩绚丽的壁画和大理石镶嵌的神话人物形象保存完好。公元79年,湮没古罗马庞培城的火山灰也湮没了这座别墅,从此它在人们的视线中消失了2000年。
考古学家认为,这座规模庞大的别墅很可能是波西塔诺地区的第一座豪华别墅,它应该属于古罗马帝国一位地位显赫的人物。
波西塔诺一直以来就是社会名流的别墅区。芭蕾明星鲁道夫·努日耶夫、那不勒斯亲王若阿希姆·缪拉都在此地拥有过私人别墅;而美国作家约翰·斯坦贝克和剧作家田纳西·威廉姆斯也都曾是波西塔诺小镇的常客。 An archaeological dig on the Amalfi coast has revealed the first luxury villa to be built in the idyllic fishing village of Positano, a popular haunt of today's rich and famous.
Two storeys of a first century millionaire's abode have been found under a church which was hidden for 2,000 years by the same volcanic eruption that devastated Pompeii in 79AD.
During renovation work on the church's crypt last summer, roof beams were found poking up just a few inches down.
They revealed an enormous building that certainly would have belonged to an important person in Imperial Rome.
A subsequent initial dig by archaeologists unearthed, about 6ft below the ground, two storeys of remarkably brightly-coloured wall frescoes and marble mosaics of mythical characters. They had been perfectly preserved.
The villa, which looked directly out on to the Mediterranean, is believed to have several terraces although more digs will be needed to see exactly how far it stretches.
Franco Zeffirelli, the Italian film-maker, is the most famous latter-day Positano villa-owner.
Past residents include Rudolph Nureyev, the ballet dancer, and Napoleon's marshall and later king of Naples, Joachim Murat. The American writers John Steinbeck and Tennessee Williams were frequent visitors to Positano.
|