尽管住在美国佐治亚州萨凡纳市的哈里·卡彭特今年已83岁高龄,且因肺部疾病而不得不经常靠吸氧来维持生命,但在两名持刀劫匪日前闯入家中并威胁其妻子时,他竟出人意料地举起一支步枪将两个坏蛋吓跑。
据美联社11月20日报道,根据当地警方所做记录中描述,11月16日晚间,当哈里与妻子杰姬正在家中吃晚饭时,两名企图行抢的犯罪分子突然破门而入。其中一个人命令哈里坐在平时用来晒日光浴的房间里,而另一个人则胁迫80岁的杰姬前往她的卧室取钱。哈里曾试图上前营救自己的妻子,但劫匪却挥舞手中所持的尖刀对他进行恐吓。后来当他的妻子假装晕倒、而看着他的那个劫匪跑去查看究竟时,哈里借机悄悄溜入洗衣房,取出一支没有装入子弹的老式步枪——这是他平时经常用来打松鼠的枪。当监视他的劫匪返回他身边时,他发现哈里将枪口对准了自己,此人立即招呼其同伙迅速逃跑。
Despite being 83 years old and reliant on oxygen tubes for a lung ailment, Harry Carpenter wouldn't let his wife of 57 years be robbed by knife-wielding intruders in his own home.
Two would-be robbers forced their way into the home of Carpenter and his wife, Jackie, Wednesday evening while the two were having dinner, according to a police report.
One of them made Harry Carpenter sit down in the sun room, while the other went with Jackie Carpenter, 80, to get money from her bedroom.
Carpenter tried to come to his wife's rescue but was threatened with the knife.
Then he got his break — his wife pretended to faint and the intruder who was holding him went into the other room to see what was happening.
Carpenter shuffled to the laundry room, where he kept an old, unloaded rifle that he used to shoot squirrels, he said.
When one of the intruders came back, he found Carpenter aiming the rifle at him and yelled at his companion to flee. Police were unable to locate the two suspects, who didn't get any money.
|