中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 双语新闻 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
美女主持患秃头症 勇敢展示莫希干发型
来源:新浪     2005-9-14 13:48:00
 

    苏格兰著名电视主持人、被誉为全球最性感女人之一的盖尔·波特尔日前在伦敦参加一个时尚活动时,因为自己全新的莫希干发型而引起了全场的轰动。

    据《每日邮报》日前报道,波特尔在最近举行的伦敦时尚秀上以新发型亮相,为她新的电视秀造势宣传。与她以往长发飘飘的形象相比,这个新发型着实让在场的人们感到吃惊不小。她所有的头发都被剃掉,头顶仅存的一小缕头发也被染成了粉红色。

    然而,这个巨大的改变也确实事出有因。据传,是在被诊断出患有导致脱发的秃头症后,波特尔才决定留这样一种前卫的新发型。

    波特尔的一位朋友表示,10天前波特尔醒来后发现自己的头发开始大量脱落。她说:“开始的时候,她对此事表示否认,而且把自己藏在家里,不想出去也不想见任何人。”“但最后她还是去看了医生,医生说她患的是秃头症”。这位知情人还说,最初波特尔取消了所有的外事活动,还表示不会去制作自己新的电视秀。但是现在她决定勇敢地面对这个事实。

    报道说,波特尔出生于苏格兰首府爱丁堡,现年34岁,曾数年被《男人帮》杂志评选为全球100位最性感美女之一。波特尔承认在今年3月份,她因服用治疗产后抑郁症的药物过量而被送进了医院。她与前夫Toploader乐队的吉他手丹·海普格瑞育有一个2岁大的女儿,在经过3年的婚姻生活后,这对夫妇已于去年分道扬镳。

    TV presenter Gail Porter caused a stir at a fashion event by sporting a new Mohican-type haircut.

    She decided to adopt the new radical style after reportedly being diagnosed with the hair loss condition alopecia.

    Appearing at a London fashion show last night to promote her new TV show, the Scots presenter arrived with all her hair shaved off except for a pink spike along the top of her scalp.

    Porter, who recently admitted to taking an overdose after a bout of post-natal depression, took to the catwalk herself to show off her new look.

    A friend told the Daily Mail how the 34-year-old woke up 10 days ago to find clumps of her hair had begun falling out.

    She said: "At first she went into denial and hid herself at home - she didn't want to go out or see anyone.

    "But eventually she went to see her doctor and he told her she is suffering from alopecia.

    "Initially she cancelled all her appearances and said she wasn't going to go out to LA to do her new TV show. But now she has decided to face her demons and she's determined not to let this beat her."

    Edinburgh-born Porter recently filmed Dead Famous Lives for the satellite entertainment channel Living TV.

    The former Big Breakfast and Top Of The Pops presenter famously had a picture of her naked body projected on to the Houses of Parliament in 1999.

    She was admitted to hospital in March after taking an overdose of post-natal depression tablets.

    She has a two-year-old daughter, Honey, with ex-husband and Toploader guitarist Dan Hipgrave. The couple split up last year after three years of marriage.

 

■相关链接  
  • GRE考试考点一览
  • 美女主持患秃头症 勇敢展示莫希干发型
  • 呼唤民族团结 波斯尼亚一城市建李小龙雕像
  • 美国脑死亡妇女所产女婴满月后不幸夭折
  • 纽约现代美术馆终购得失踪30余年马蒂斯名画
  • 调查:大多数人难懂常见衣物洗涤标志
  • 泰国国王杯象球比赛 苏格兰队再次成功夺冠
  • 奥地利萨尔茨堡欲修建“音乐之声”博物馆
  • 美科学家研制净化污水新装置—反渗透过滤器
  • 站内资讯搜索:  
    考 研 高 考 自 考 外 语
    热点专题
    ·以传教的热情和坚忍动力发…
    ·“世界华人艺术大会” 第十…
    ·国家教育事业十三五规划解…
    ·教育时评:“老师不敢批评…
    ·我国首个教育脱贫五年规划…
    ·评论:教育改革不能总被芜…
    ·湖北文理学院理工学院招聘…
    ·中国教育在东西文化激荡中…
    ·未来5年,广州各区中小学的…
    ·教育部连续12年开通高校学…
    考试攻略
    考研“牛人”的备考之路
    热门推荐
    ·全国优秀培训机构
    ·中国教育网频道说明
    ·全国优秀教育机构推荐
    ·频道诚征兼职主管/主编
    ·职业、职称考试网络课程
    ·08年全国各地院校招生就业展
    ·08年全国各地院校招生计划展
    ·08年中国各地艺术院校推荐
    ·08中国**省十强中学评选展示



        中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
    京ICP证000045号-81
    中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
    业务及合作热线:010-64803658
    信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作