中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 每日英语 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
谈谈我们的身体
来源:大耳朵英语      2007-6-29 16:02:00
 
     一个人身体各部分的英文名称,相信你一定已经掌握了很多,但是与这些常用的词有关的习惯用语,你知道多少呢?事实上,熟悉一些词语本身并不等于能很好地运用它们,而记住一些它们与其他词语搭配成的句子或短语,则能帮助你更好地学习英语。在这里,我们借助一些耳熟能详的英文词语来了解和它们相关的有趣的习语,近一步提高你的英文水平,一起来看看吧!

  Body

  When we say a body, we mean a whole person or animal. But the word may just refer to the trunk of the body, without the head, arms and legs.

  有些人相信,人不但有躯体也有灵魂存在。Little bodies may have great souls, 这句谚语,你知道是什么意思吗?这句话是“人小志气大”的意思!

  Shoulder

  The shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder.

  有困难时,一家人就应该stand shoulder to shoulder,也就是“肩并肩,同心协力”的意思。我们也会常说,你可不要对人家turn a cold shoulder,也不要对自己的朋友give the cold shoulder,这两则短语的意思都是不理睬或是冷落对方的意思。

  Chest

  Put the idiom on one’s chest (心中有事,闷闷不乐) into Chinese, and you will see for the word chest, the Chinese equivalent is a word meaning “heart”. If something is on your chest, you had better get it off your chest (倾吐心事)。

  Chest还可以指大箱子、大柜子等。比如说,a chest of drawers就是放衣服的五斗柜。不过可不能一概而论,像community chest就不是指箱子或是柜子了,它是指用于慈善事业的社区基金。

  Belly

  We feel hungry more or less at the same time of the day. It sees as if there were an inner clock in our body. So we have this saying: “The belly is the truest clock.(肚子是最精确的时钟)”。

  那么,a beer belly是什么呢?那是啤酒喝得太多而弄成的“啤酒肚”。你的外衣或衬衫有的时候会掉钮扣 (button), belly button是不是也会掉呢?当然不会!因为它指的是肚脐。

  Lap

  A mother often holds her baby in her lap. You no longer sit on the lap of your mother now.

  虽然你现在不再坐在妈妈的腿上了,不过你却有可能经常in the lap of fortune, 如果是这样那可是好事情,因为这个意思是说,你时常好运当头。另一方面,to live in the lap of luxury (过着奢华的生活) 却不一定是件好事。因为在这种条件下,你不见得能成长为一个坚强的人。如果真是这样,你的前途就可能会in the lap of the gods (听命运安排),因为你不可能闯出一番事业。

  Toe

  to convey the idea “from head to foot”. English people can say from top to toe. But Chinese people don’t.

  有的人走路“八字脚”(turn one’s toes out),有的人走路却是“入字脚”(turn one’s toes in). 呵呵,你是其中一种吗?面对危险时,我们必须保持警觉,随时准备行动。换句话说,我们必须be on our toes (保持警惕)。

  简单的几个词汇自然不能涵概英文的全部内容,但只要你从开卷中找到乐趣,那就是收获。

■相关链接  
站内资讯搜索:  
考 研 高 考 自 考 外 语
热点专题
·以传教的热情和坚忍动力发…
·“世界华人艺术大会” 第十…
·国家教育事业十三五规划解…
·教育时评:“老师不敢批评…
·我国首个教育脱贫五年规划…
·评论:教育改革不能总被芜…
·湖北文理学院理工学院招聘…
·中国教育在东西文化激荡中…
·未来5年,广州各区中小学的…
·教育部连续12年开通高校学…
考试攻略
考研“牛人”的备考之路
热门推荐
·全国优秀培训机构
·中国教育网频道说明
·全国优秀教育机构推荐
·频道诚征兼职主管/主编
·职业、职称考试网络课程
·08年全国各地院校招生就业展
·08年全国各地院校招生计划展
·08年中国各地艺术院校推荐
·08中国**省十强中学评选展示




    中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
京ICP证000045号-81
中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
业务及合作热线:010-64803658
信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作