中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 双语新闻 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
双语励志美文:生活需要我们选择
来源:河南报业网-大河报     2008-6-26 10:20:00
 
       Michael is always in a good mood and always has something positive to say. When someone asked him how he was doing,he would reply,“If I were any better,I’dbetwins!”He was a natural motivator.

  迈克尔总是状态良好、乐观积极。如果有人问他近况如何,他会说:“如果还能再好,我就成双胞胎了!”他是个天生的乐天派。

  If an employee was having a bad day,Michael would tell him how to look on the positive side of the situation.The style really made me curious,so one day I went up to Michael and asked him,“I don't get it.You can't be positive all the time.Howdo you do it?”

  如果哪位同事有天过得很糟糕,迈克尔会告诉他如何看待事情积极的一面。他的这种方式着实让我好奇。有天我找到迈克尔问:“我真弄不明白。你怎么能总是那样积极乐观?你是如何做到这一点的?”

  Michael replied,“Each morning I wake up and say to myself,'Mike,you have two choices today.You can choose to be in a good mood or bad mood.'Ichoose to be in a good mood.Each time something bad happens,I can choose to be a victim or learn from it.I choose to learn from it.Every time someone comes to me complaining,I can choose to accept their complaining or point out the positive side of life.I choose the positive side of life.”

  迈克尔回答说:“每天早晨醒来时,我会对自己说:‘迈克,今天你有两种选择。你可以选择心情愉快,你也可以选择心情恶劣。’我选择心情愉快。每有不愉快的事情发生,我可以选择成为一个牺牲品,也可以选择从中吸取教训。我选择从中吸取教训。每有什么人找我来抱怨,我可以选择接受他们的抱怨,也可以选择向他们指出生活的积极面。我选择指出生活的积极面。”

  “Yeah,right. But it isn't that easy.”I protested.

  “是的,不错。可并不那么容易呀。”我表示异议。

  “Yes it is,”Michael said.“Life is all about choices. When you cut away all the junk,every situation is a choice.You choose how you react to situations. You choose how people will affect your mood. You choose to be in a good mood or bad mood.The bottom line is:It'syourchoice how you live life.”I reflected on what Michael said.

  “其实很容易。”迈克尔说,“生活就是选择。每件事物剔除一切枝节后剩下的都是一种选择。你选择如何应付生活中的各种情形;你选择他人会怎样影响你的情绪;你选择心情愉快还是心情恶劣。说到底,如何生活是你自己的选择。”我琢磨着迈克尔的这席话。

 Soon thereafter,I left the big enterprise that I had worked in for years to start my own business.We lost touch,but I often thought about him when I made a choice about life instead of reacting to it.Several years later,I heard Michael was involved in a serious accident,falling off 60feetfrom a communications tower.那以后不久,我离开了工作数年的大企业去创建自己的公司。我们失去了联系,但当我对生活做出一种选择而非对它做出反应时,我时常想起迈克尔。几年之后,我听说迈克尔遭遇一场恶性事故,从一座通讯大楼的60英尺高处掉了下来。

  After l8 hours of surgery and weeks of intensive care,Michael was released from the hospital with rods placed in his back.I saw Michael about six months after the accident.When I asked him how he was,he replied,“If I were any better,I’d bet wins.Do you want to see my scars?”I declined to see his wounds,but did ask him what had gone through his mind as the accident took place.

  经历了18个小时的手术和数周的精心护理,迈克尔出院了,背部装有金属杆。大约事故半年之后,我见到了迈克尔。我问他怎么样,他回答:“如果还能再好,我就成双胞胎了。想看看我的伤疤吗?”我拒绝看他的伤疤,但问他事故发生时他是怎么想的。

  “The first thing that went through my mind was the well being of my soon-toborn daughter,”Michael replied.“Then,laying on the ground,I remembered I had two choices:Icould choose to live or to die.I chose to live.”

  “我首先想到的是我那即将出世的女儿的幸福生活。”迈克尔答道,“当时我躺在地上,我记起我有两种选择:我可以选择活着,也可以选择死。我选择了活。”

  Aftera while,Michael continued,“The paramedics were great.They kept telling me I was going to be fine.But when they wheeled me into the operation room,I saw the expressions on the faces of the doctors and nurses,I got really scared.In their eyes,l read 'He'sdead'.I knew I needed to take action.There was a big burly nurse shouting questions at me.She asked me if I was allergic to anything.'Yes,'Isaid.The doctors and nurses stopped working as they waited for my reply.I took a deep breath and yelled,”Gravity.“Over their laughter,I told them,'I'mchoosing to live.Operate on me as if I am alive,not dead'.”

  过了一会儿,迈克尔接着说:“那些护理人员棒极了。他们不停地告诉我我会好的。但当他们把我推进手术室,我看到医生和护士脸上的表情时,我真是吓坏了。在他们眼里,我读出了‘他是个死人’。我知道我应该采取行动。一个人高马大的护士大声冲我问问题,她问我是否对什么过敏。‘是的。’我说。医生和护士都停下手中的活儿等我回答。我深吸一口气,大声说:‘万有引力。’他们的笑声未了,我告诉他们:‘我选择活着。把我当活人而不是死人来做手术。’”

  Michael lived,thanks to the skill of his doctors,but also his amazing attitude.I learned from him that every day we have a choice to live fully.Attitude is everything.

  迈克尔活了下来,这要感谢他那些医生的高明医术,但也要归功于他那令人赞叹的态度。我从他那里学到了:我们每天都有机会充实地活着,关键是态度。

■相关链接  
站内资讯搜索:  
考 研 高 考 自 考 外 语
热点专题
·以传教的热情和坚忍动力发…
·“世界华人艺术大会” 第十…
·国家教育事业十三五规划解…
·教育时评:“老师不敢批评…
·我国首个教育脱贫五年规划…
·评论:教育改革不能总被芜…
·湖北文理学院理工学院招聘…
·中国教育在东西文化激荡中…
·未来5年,广州各区中小学的…
·教育部连续12年开通高校学…
考试攻略
考研“牛人”的备考之路
热门推荐
·全国优秀培训机构
·中国教育网频道说明
·全国优秀教育机构推荐
·频道诚征兼职主管/主编
·职业、职称考试网络课程
·08年全国各地院校招生就业展
·08年全国各地院校招生计划展
·08年中国各地艺术院校推荐
·08中国**省十强中学评选展示




    中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
京ICP证000045号-81
中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
业务及合作热线:010-64803658
信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作