中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 双语新闻 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
“奶奶打篮球”--美国出现“奶奶篮球联盟”
来源:英语点津      2007-1-22 13:47:00
 
13892466_2007012209301012242900.jpg

  Playing basketball isn't ladylike. That's what Jewell Chapman's high school principal told her in 1961 when he banned the girls basketball program.
  
  打篮球可不是女孩干的事,这是1961年尤厄尔·查普曼的中学校长对她说的话,当年这位校长可是“封杀”了学校的女子篮球队。
  
  "We were very frustrated," said Chapman, a forward for her high school team of Des Moines.
  
  曾任戴斯莫尼斯中学校队前锋的查普曼说:“这让我们感到很失落。”
  
  Nearly 50 years later, Chapman is back on the court. She's 62 and plays for the Hot Pink Grannies, joining about 10 other women on a team whose uniforms are black bloomers and hot pink socks. They play in the Iowa Granny Basketball League.
  
  然而,50年后,查普曼又回到了球场上。今年62岁的她现在在爱荷华州“奶奶篮球联盟”的“桃红奶奶”队“效力”。“桃红奶奶”队由11名队员组成,队员们统一穿黑色灯笼裤和桃红色球袜。
  
  It's one of dozens of basketball leagues for women over 50 that have sprung up across the country. For some, it's an opportunity to exercise and socialize; for others, it's a once-denied chance to compete.
  
  近年来,美国出现了一大批由50岁以上女性组成的篮球联盟。对于有些人来说,这只是个锻炼身体和进行社会交往的机会;而对于其他一些人来说,这可是个重温“旧梦”的机会。
  
  "You see more and more senior women's teams participating in state and national competitions," said Michael Rogers, an associate professor in sports studies at Wichita State University. "In the future it will be commonplace to have leagues like this."
  
  威奇托州立大学从事体育研究的副教授迈克尔·罗格斯说:“参加州际比赛和国家级比赛的老年女队越来越多,今后此类的篮球联盟将会越来越普遍。”
  
  Annual surveys by the National Sporting Goods Association indicate the number of women 55 and older who play basketball at least 50 times a year has grown from 16,000 in 1995 to nearly 131,000 a decade later.
  
  据美国国家体育用品协会的年度调查显示,一年至少打50次篮球的55岁及55岁以上的女性数量从1995年的16000人增加到了10年后的近131000人。
  
  The women on the Hot Pink Grannies are good-natured but competitive when game time comes.
  
  “桃红奶奶”队的队员性情温和,但在比赛中都很具竞争力。
  
  "I think I'm tough," says Hot Pink Granny Colleen Pulliam, 69, flexing her biceps at opponents in a game against the Strutters, known for their brilliant yellow socks.
  
  69岁的队员考琳·普廉姆在比赛中向穿着清一色艳黄袜子的对手“阔步者”队炫耀自己的肱二头肌,她说:“我觉得自己很强壮。”
  
  Granny Basketball Leagues and similar groups are scattered through much of the country, including California, Connecticut, Louisiana, New Mexico, North Carolina, Pennsylvania and Washington, D.C.
  
  类似“奶奶篮球联盟”的篮球组织遍布美国各个地区,其中包括加利福尼亚、康涅狄格、路易斯安那、新墨西哥、北卡罗来纳、宾夕法尼亚和首都华盛顿。
■相关链接  
站内资讯搜索:  
考 研 高 考 自 考 外 语
热点专题
·以传教的热情和坚忍动力发…
·“世界华人艺术大会” 第十…
·国家教育事业十三五规划解…
·教育时评:“老师不敢批评…
·我国首个教育脱贫五年规划…
·评论:教育改革不能总被芜…
·湖北文理学院理工学院招聘…
·中国教育在东西文化激荡中…
·未来5年,广州各区中小学的…
·教育部连续12年开通高校学…
考试攻略
考研“牛人”的备考之路
热门推荐
·全国优秀培训机构
·中国教育网频道说明
·全国优秀教育机构推荐
·频道诚征兼职主管/主编
·职业、职称考试网络课程
·08年全国各地院校招生就业展
·08年全国各地院校招生计划展
·08年中国各地艺术院校推荐
·08中国**省十强中学评选展示




    中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
京ICP证000045号-81
中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
业务及合作热线:010-64803658
信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作