中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 双语新闻 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
北京某区调查显示:约6%的中学生有过性行为
来源:英语点津     2007-1-15 13:49:00
 
       Student survey stumps sex specialists
  
  调查:6%的中学生有过性行为
  
  High school students in Beijing are far more promiscuous than their teachers or parents think, according to a survey conducted in a city district.
  
  一项在北京某区所做的调查显示,北京的中学生远比他们的老师和家长所想象的“开放”。
  
  More than half of those polled said there was nothing wrong with a one-night stand; and 6.2 percent admitted they already had a sexual encounter, according to the results released recently.
  
  据这项于近日公布的调查结果,一半以上的受访学生认为“一夜情”没什么错,6.2%的人承认他们有过性行为。
  
  The average age when they first had sex was about 15, said the survey of 2,300 high school students in Xuanwu District . According to a 2005 survey by Durex, the condom maker, the global average age was 17.3.
  
  这项由宣武区共2300名中学生参加的调查显示,学生发生初次性行为的平均年龄为15岁。据安全套制造商杜蕾丝公司2005年的一项调查,全球初次性行为的平均年龄为17.3岁。
  
  The findings surprised even sex educators.
  
  这一调查结果甚至让性教育者们大吃一惊。
  
  "The new generation is open-minded about sex, indeed we can only conclude that it is a result of a fast-changing society," Zhang Meimei, professor of education at Capital Normal University said.
  
  首都师范大学的张梅梅教授说:“现在孩子的性观念很开放,我们只能说这是社会迅速发展的结果。”
  
  Of the 1,300 girls asked if they would agree if their boyfriends sought sex, only six gave a definite "no".
  
  在问及是否会同意男友提出的性要求时,受访的1300名女生中只有6人明确表示“不会”。
  
  The typical answer: "As long as he loves me, it's OK."
  
  最典型的回答是:“只要他爱我就行”。
  
  About 200 boys and girls said they were willing to have a one-night stand if an opportunity arose.
  
  大约200名左右的男生和女生说,如果有机会,来个一夜情也无妨。
  
  About 30 percent believed that teen sex is fine as long as it is consensual, and 55 percent said it depends on how much the two love each other.
  
  约30%的受访学生认为,至于性关系,只要双方自愿就可以,55%的人认为这得看两人相爱的程度。
  
  Contrasting with the openness about sex is a lack of sexual knowledge.
  
  与开放的性观念形成鲜明对比的是,学生们所掌握的性知识非常贫乏。
  
  More than 40 per cent of those who had sex didn't use contraceptives for the first time.
  
  在发生过性行为的学生中,40%以上的人在初次性行为时没有采取避孕措施。
  
  Teenage pregnancies have been on the rise in recent years; and under-age girls account for about a quarter of the 1.5 million abortions on the mainland each year.
  
  近年来,青少年早孕的发生率不断增长。大陆地区每年有1500万的堕胎案例,其中有四分之一是未达到法定生育年龄的女孩。
■相关链接  
站内资讯搜索:  
考 研 高 考 自 考 外 语
热点专题
·以传教的热情和坚忍动力发…
·“世界华人艺术大会” 第十…
·国家教育事业十三五规划解…
·教育时评:“老师不敢批评…
·我国首个教育脱贫五年规划…
·评论:教育改革不能总被芜…
·湖北文理学院理工学院招聘…
·中国教育在东西文化激荡中…
·未来5年,广州各区中小学的…
·教育部连续12年开通高校学…
考试攻略
考研“牛人”的备考之路
热门推荐
·全国优秀培训机构
·中国教育网频道说明
·全国优秀教育机构推荐
·频道诚征兼职主管/主编
·职业、职称考试网络课程
·08年全国各地院校招生就业展
·08年全国各地院校招生计划展
·08年中国各地艺术院校推荐
·08中国**省十强中学评选展示




    中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
京ICP证000045号-81
中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
业务及合作热线:010-64803658
信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作