当前位置:首页 >> 文学 >> 文学资讯 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
俄罗斯汉学界希望普京女儿成为汉学家
来源:     2007-7-5 16:56:00
 
   今年是俄罗斯"中国年",记者近日随同"2007俄罗斯中国年作家代表团"一行对俄罗斯进行了为期10天的访问,在抵达莫斯科的当天晚上,莫斯科大学著名汉学家华克生教授热情地接待了我们,并接受了记者采访。50多年中,华克生教授曾经翻译出版了《儒林外史》、《金瓶梅》、《西游记》、《十二楼》以及现代作家老舍、王蒙的著作集,他是公认的俄罗斯研究现代中国文学的权威者。华克生一生中曾经多次到过中国,"文革"期间还在苏联使馆当过一任外交官。

一生痴迷中国文化

当华克生教授出现在记者面前时,这位风度翩翩鹤发童颜的老人一点也看不出已81岁高龄。他如今是莫斯科大学亚非学院最年长的、桃李满天下的中国文化与翻译理论教授,他的真名叫沃斯科列先斯基,老人为自己取了一个得意的中文名字:"华克生"。"你看我不像81岁的人?告诉你一个秘密,能够让我保持年轻心态和外表的,就是让我一生都为之魂牵梦萦的中国文化、中国风情。我毕生都要感谢中国文化,它让我结识了那么多的朋友,让我的生活丰富多彩。我家所有房间里,墙上挂满了中国各类饰品和画作。中俄两国互办国家年活动,每一个来莫斯科的中国文化活动我都观看,让我大开眼界。"他还介绍说莫斯科大学如今也有了"孔子学院",他与中国派去的教授们一起上课。

与刘心武谈"红楼"

近50年来华克生教授认识许多中国作家,并与他们保持着密切书信往来,包括王蒙、刘心武、王安忆、余华等。此次,他听说刘心武先生也来莫斯科,非常高兴,特意准备了一个大蛋糕与阔别30年的老朋友见面。因对《红楼梦》的共同兴趣,华克生与刘心武一直保持着30多年的交往和友谊。华克生希望能把刘心武的《刘心武揭秘〈红楼梦〉》翻译成俄文介绍给俄罗斯读者。华克生向大家透露,他的最新著作500页的《中国古代的文学世界》一书已完稿出版,他想通过作家访问团将此书带到中国出版。

有趣的是,华克生说他的儿子华克胜也是汉学家,目前是莫斯科国际关系学院东方学教授。"在我的影响之下,我的太太、儿子、女儿都对中国文化充满兴趣。"

为"汉语热"发挥余热

华克生教授感到痛惜的是,现在俄罗斯从事汉学研究和汉语教学的人,正处在一个断层阶段,即老一代的专家正在逐渐退出历史舞台,而新一代的研究者还没有能力接班。俄罗斯的汉学研究曾居世界领先地位,但近30年来与其他欧洲一些国家相比,已经显现出落后势态,这一迹象让俄罗斯的汉学家心急如焚。华克生说,现在俄罗斯很难看到中国近现代作家的文学作品,这对汉学研究与教学不利,他希望能培养出年轻一代的汉学家,多翻译一些当代中国文学作品,重新回到世界汉学研究的中心地位。

目前可喜的是在大学里选学汉语的俄罗斯学生人数每年都呈增长势头。

华克生分析,随着对华交往的日益深入,这一社会需求导致俄罗斯大学里在几十年后又一次出现了汉语热。"这对我来说是一个好消息,因为汉学研究后继有人了,我将继续发挥余热,培养新人"。

希望普京女儿成汉学家

华克生教授当晚兴奋地告诉记者,如今普京总统的两个女儿都在学习中国文化和武术,其中一个对汉语特别感兴趣。普京曾说,"我完全理解她,因为她有可能原汁原味地了解中国的文学以及丰富的精神和哲学遗产。"华克生教授对此非常高兴,认为这表明中国悠久的历史和丰富的语言已经引起俄罗斯年轻一代人的关注,他说:"我希望总统的女儿能够成为新一代汉学家,让俄罗斯的汉学事业薪火相传。"华克生教授告诉记者,与50年代中苏友好时期相比,现在莫斯科的书店里,介绍中国的图书和杂志非常少,这与中国的文化大国地位极不相称,如今俄罗斯青年人,对中国的了解十分有限,而且很多信息非常片面。华克生教授希望,"我们需要‘中国年'、‘中国图书主题展,'这样的机会,让年轻一代相互了解生活在边界对面的人们,想什么、阅读什么、追求什么"。

■相关链接  
站内资讯搜索:  
酷 图 文 学 音 乐 校 星
热点专题
·以传教的热情和坚忍动力发…
·“世界华人艺术大会” 第十…
·国家教育事业十三五规划解…
·教育时评:“老师不敢批评…
·我国首个教育脱贫五年规划…
·评论:教育改革不能总被芜…
·湖北文理学院理工学院招聘…
·中国教育在东西文化激荡中…
·未来5年,广州各区中小学的…
·教育部连续12年开通高校学…
学子前程
热门推荐
    中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
京ICP证000045号-81
中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
业务及合作热线:010-64803658
信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作