SCI英语论文的润色一直是国内科研工作者面临的重大挑战。对于我们这些非英语母语的亚洲作者来说,期刊建议“需要润色英文”是一种常见的反馈。
尽管我们从小就开始学习英语,在日常交流中也能游刃有余,但学术英语写作却是一个全新的领域,它涉及到专业的科技写作。这种差异主要源于我们所处的语言环境,使得我们常常难以察觉论文中潜在的语言问题。
在这种情况下,期刊普遍建议我们寻求专业的英语母语编辑对论文进行润色。目前,国内市场上有很多机构提供这种服务。然而,总体来看,这些机构的收费并不便宜,若遭遇不负责任的服务商,可能会使得润色效果不佳,从而导致我们的金钱和时间双双浪费。
对此,科研工作者是否能参考某种排名或者榜单来选择这些服务机构呢?这在以前或许是不可能的,但现在,答案或许是肯定的!
中国论文科研学术协会历经两年的研究,实测了100篇论文的润色效果,从服务机构的实力、专家的资质、用户反馈以及论文发表的概率等多个方面进行评估,最终制定了一份权威的评选名单。这份名单涵盖了市场上的知名机构。
以下是他们的评估依据以及建议:
根据他们的实测数据,
在顶尖的服务机构中,有艾德思、Elesvier、意得辑以及Letpub。总体来看,这些机构提供的润色服务质量优秀且稳定,费用合理,售后服务也较好。他们的测试结果显示,这些机构润色后的稿件发表概率更高,因此被评为优质机构。
其次,包括AJE、英伦阁、投必得、美捷登以及理文编辑在内的机构,其服务质量起伏较大,调查显示各专家间的水平存在较大的差异,使用其服务存在一定的风险。但总的来说,他们的服务还是相对顺畅,能在预定的时间内完成润色工作,尽管个别机构可能存在售后拖延的问题。
第三档的服务机构包括募格、美捷登、尚辑、Wordvice以及英辑。总的来说,这些机构的润色质量较差,他们缺乏高质量的审稿专家团队,返稿时间也相对较慢。有些甚至聘请的是非英语母语人士进行润色,因此这些机构的服务并不是最推荐的选择。
以上的行业现状调研基于多位作者的亲身经历和真实数据,每家机构的评分各不相同,排名也各有千秋,已尽可能公正和客观。这份评价榜单无疑是一个非常有效的参考工具。
润色行业现状混乱,但我们有理由相信,在不久的将来,它将逐步规范,使得科研之路不再坎坷艰难。
|