当前位置:首页 >> 留学 >> 留学一点通 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
留学指南:专业选择切忌“望文生义”
来源:姑苏晚报     2009-5-12 8:59:00
 
 在留学办理中,有时会出现这样的问题:同样或极为接近的两个专业名称,在国内和国外的大学中代表的是有明显差别的两种专业。这是因为,中西方的高等教育本就存在着一定差距,而国外大学专业的译名并没有任何统一的标准,有时只是招生代表临时翻译的名称。这种时候,译名经过申请人的二次理解,很容易出现偏差。所以,选择留学专业时,对专业名称及内涵的二次确认是非常有必要的。

  外国院校的中文专业名称是留学专业选择时的重要参考,但是要知道,只有其本来的名称才能代表专业真正的含义。所以不论英文、日文、韩文还是法文,学生最终确定专业时都要按照原文名称来理解专业的含义。

  想避免望文生义,还可以通过了解专业的相关课程来做到。留学专家说:“一个专业所涵盖的课程可以充分说明这个专业的培养目标,事实上,它比专业名称更具实用参考价值。”通过对某一特定专业涵盖课程的了解,学生可以最大程度避免选错专业。据了解,一般院校的网站上都会有专业及课程的详细信息,如果没有,学生也可以直接发邮件向校方索取相关资料。

■相关链接  
站内资讯搜索:  
考 试 课 堂 期 刊 软 件
           
热点专题
·以传教的热情和坚忍动力发…
·“世界华人艺术大会” 第十…
·国家教育事业十三五规划解…
·教育时评:“老师不敢批评…
·我国首个教育脱贫五年规划…
·评论:教育改革不能总被芜…
·湖北文理学院理工学院招聘…
·中国教育在东西文化激荡中…
·未来5年,广州各区中小学的…
·教育部连续12年开通高校学…
学习宝库
热门推荐
·全国优秀培训机构
·中国教育网频道说明
·全国优秀教育机构推荐
·频道诚征兼职主管/主编
·职业、职称考试网络课程
·08年全国各地院校招生就业展
·08年全国各地院校招生计划展
·08年中国各地艺术院校推荐
·08中国**省十强中学评选展示

    中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
京ICP证000045号-81
中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
业务及合作热线:010-64803658
信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作