|
本报讯由上海市翻译家协会与上海译文出版社共同主办的“第三届CASIO杯翻译竞赛”近日落下帷幕,大赛一等奖再度空缺。该赛事评委、上海市翻译家协会副会长黄源深教授指出,社会风气浮躁给中国译界带来了不良影响,“三届翻译大赛都无一等奖选手,显现出我国文学翻译人才已极度短缺。”
在评点这次赛事的参赛译文时,黄源深称赞本届选手较以往更见文字功夫。但他同时指出,相当多的译文离开原文“自由发挥”,“表面看来文字花哨,但实际上意义与原文相去甚远。”评委们一致认为,参赛译文不够严谨的问题与当前社会的浮躁心理有关,是急功近利的心态导致的。专家呼吁,为了翻译事业的传承和发展,年轻人必须有“坐冷板凳”的精神。“高层次的文学翻译,必须具备多方面的知识与技能,这些是无法在短期内获取的。”□干琛艳
第十届巴金文学院文学奖揭晓
罗伟章《大嫂谣》等获奖
本报讯巴金文学院第十届巴金文学院文学奖日前揭晓,罗伟章的中篇小说《大嫂谣》等优秀作品获奖。本届及第九届巴金文学奖21日在成都颁奖。
巴金文学院有关人士介绍,该奖项是专门为鼓励新作品设立的,每年一届,评奖范围主要是巴金文学院的签约作家。2005年的第九届巴金文学院文学奖评出后,当年因故未能举行颁奖仪式,所以与2006年的第十届文学奖同时颁奖。
据悉,第十届巴金文学院文学奖授给了罗伟章的中篇小说《大嫂谣》、温靖邦的长篇小说《虎啸八年》等。同时颁奖的第九届巴金文学院文学奖授给了李一清的长篇小说《农民》、李晋西的童话集《飞翔的展览馆》等。□干琛艳
“真实中国.导演计划”落幕
《寻房》等八个提案脱颖而出
本报讯由SMG纪实频道主办的2006“真实中国.导演计划”于近日落下帷幕。自今年6月正式启动以来,组委会共从全国各地收到305份提案,共计480余人参加,经过初选,20个优秀纪录片提案脱颖而出。
在由著名纪录片导演张元、著名导演赖声川、奥斯卡奖提名导演崔明慧等人组成的评审团审议下,最终《上海八英里》、《脸子》、《寻房》、《一个女大校的今生故事》等八个提案脱颖而出,他们将拿走充足的拍摄资金,获得全程的技术支持。此外,以记录社会中被忽视和排斥的孩子为主题的提案《一个人的学校》则夺得由媒体记者组成的评委团评出的“媒体大奖”。□霍燕妮
获内地女作家张悦然“钦点”
侯湘婷将出演《誓鸟》
台湾流行歌手侯湘婷,近日签约内地唱片公司“网络秀”,短短半月内,翟永明、安妮宝贝、张悦然这三位内地女作家竟同时对侯湘婷表示出相当的兴趣。
两个月前,张悦然小说新作《誓鸟》还未正式推出,音乐人卢中强就买断了该作品的音乐剧改编权,记者日前获悉,音乐剧《誓鸟》已经确定了侯湘婷作为女主角人选。据悉,张悦然曾私下暗示卢中强,希望能够请到她喜欢的台湾女歌手侯湘婷来饰演春迟。卢中强说,之所以选定侯湘婷,是因为她的个人气质与《誓鸟》中的春迟的确非常吻合,都是那么安静优雅,充满着幻想而又带有新古典主义的气息。
而在侯湘婷即将推出的新专辑中,主打曲目的歌词由安妮宝贝亲自捉刀。内地著名女诗人翟永明也为其写了一首《望天收》。□干琛艳文
新闻午报
|