中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 双语新闻 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
调查:近9成国人认为目前贫富分化问题严重
来源:英语点津     2006-12-27 13:44:00
 
    Rich-poor divide serious, study finds
  
  近9成国人认为目前贫富分化问题严重
  
  About 90 per cent of Chinese believe the polarization between the rich and poor is "serious" in China, according to a survey conducted by China Youth Daily.
  
  《中国青年报》日前开展的一项调查显示,约90%的中国人认为目前国内的贫富悬殊问题“很严重”。
  
  And more than 80 per cent of the respondents surveyed said something must be done to narrow the expanding gap between the rich and poor, while 14.1 per cent said it was unnecessary.
  
  80%以上的调查对象认为,必须采取一些措施缩小贫富差距,而14.1%的人则认为没有这个必要。
  
  The polarization has aroused wide concern among the public in recent years.
  
  近年来,贫富悬殊问题引起了民众的普遍担忧。
  
  The State Development and Reform Commission said the Gini Coefficient, a measure of income inequality, had reached 0.47 for China, up from 0.29 two decades ago.
  
  据国家发改委介绍,目前我国衡量收入差距的“基尼指数”已达到了0.47,比20年前高0.29。
  
  Usually, a country with a ratio exceeding 0.4 is warned to pay more attention to the inequality issue.
  
  通常来说,如果一个国家的基尼指数超过了0.4的警戒线,其贫富差距问题就比较严重了。
  
  To find out the people‘s view, the survey covered 10,250 respondents, between the ages of 20 and 30 with a college education and a monthly salary between 1,000 and 3,000 yuan.
  
  为了了解民众对这一问题的看法,《中青报》共对10250人进行了调查,这些调查对象年龄在20岁至30岁间,受过高等教育,月收入在1000至3000元之间。
  
  Surprisingly, most disagreed with the view of experts who claim the urban-rural disparity is causing the widening gap.
  
  令人惊讶的是,调查发现大多数人并不认同专家所说的“城乡差距是导致贫富差距不断扩大的主要原因”。
  
  More than 70 per cent of the respondents believed that "the group of special interests" is the prime reason for the polarization.
  
  70%以上的调查对象认为“特殊利益集团”的存在是导致贫富悬殊的主要原因。
  
  Followed by "people in power" 68 per cent, and "bosses" 50 per cent.
  
    68%的人认为是“权力人士”,50%的人则认为是“大老板”。
  
  Another unexpected finding almost all agreed that a good educational background and knowledge were not the decisive factors in gaining wealth.
  
  出人意料的是,几乎所有调查对象认为“良好的教育背景和丰富的知识”并不是成为“有钱人”的决定性因素。
  
  About 95 per cent said rich people are not necessarily those who are able to speak English or have a college education.
  
  约95%的调查对象说,有钱人并不一定“会说英语”或“上过大学”。
  
  Today in China, rich people, accounting for 10 per cent of the population, control 45 per cent of the total social fortune, and poor people, also 10 per cent of the population, only control 1.4 per cent, according to an investigation published by the National Bureau of Statistics last June.
  
  国家统计局今年6月公布的一项调查显示,目前中国的富人占总人口的10%,却占据了45%的社会总财富;穷人数量也占总人口的10%,但只拥有社会总财富的1.4%。(来源:英语点津)
  
■相关链接  
站内资讯搜索:  
考 研 高 考 自 考 外 语
热点专题
·联想·闪联携“闪联任意通…
·英国剑桥大学携手Aruba打造…
·让青春在校园电波中激荡
·调查指七成内地香港学生很…
·山东省招考院辟谣:高考拟统…
·国家公考前一天:充足准备…
·幼儿清火,宜用中西结合、…
·科学生活:谨防对幼儿重智…
·上海现10例以上疑似水痘 幼…
·带薪留学减轻工薪家庭出国…
考试攻略
MBA,独领职场风骚
作文三题 多选“留一点空白”
2006年4月自考中级财务会计试题
热门推荐
·全国优秀培训机构
·中国教育网频道说明
·全国优秀教育机构推荐
·频道诚征兼职主管/主编
·职业、职称考试网络课程
·08年全国各地院校招生就业展
·08年全国各地院校招生计划展
·08年中国各地艺术院校推荐
·08中国**省十强中学评选展示




中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
中华人民共和国 京ICP备08005247号
香港通讯地址:香港兴发街邮政局38062号信箱  中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-02-5
业务及合作热线:010-64803658 客服电话:010-64803331
信息发布:bj64803331@126.com 欢迎合作:cn13801018949@hotmail.com