|
澳大利亚的一名公司职员日前在骑摩托车时遭遇了一场车祸,而肇事者是一只袋鼠。有趣的是,此人所在公司生产的产品恰好是一种专门用来提醒驾驶者前方会有袋鼠出没的交通指示牌。
据路透社援引澳《先驱太阳报》10月7日的报道说,此事件当事人约翰·弗莱明在骑摩托车出行时,不慎与突然出现的袋鼠撞到了一起,不幸受伤。弗莱明说,“当时我正带着妻子一起骑摩托车外出,一只袋鼠突然跳到了我们面前。当然,我也遭到了妻子的些许抱怨,她管我叫跳不停。公司的同事们送给我一张贺卡,祝福我早日康复,那上面画了一个袋鼠警示标志”。“跳不停”是澳大利亚某电视系列节目中的一个袋鼠明星的名字。
据报道,澳大利亚现有袋鼠的总量据保守估计已经超过了5700万只。而对于该国的机动车驾驶者来说,来自动物方面的头号危险分子便是袋鼠。在2004年与动物有关的交通事故中,它们所占的比例大于70%。
An Australian man who works for a company that makes road signs warning motorists of kangaroos has been involved in a motorbike accident -- with a kangaroo.
"I was riding my motorbike with my mate when the kangaroo jumped straight into it," Australia's Herald Sun newspaper on Friday quoted John Fleming as saying.
"Of course I've got a bit of flak from my mates calling me Skippy, and the guys from work sent me a get well card that's a warning sign for a kangaroo."
Skippy was the kangaroo star of an Australian television series.
Australia's population of kangaroos is conservatively estimated at more than 57 million and pose the biggest animal risk to motorists, accounting for more than 70 percent of animal related accidents in 2004.
|