|
24日,台当局“教育部”在线电子词典重新开放,“教育部长”杜正胜依然赞成把“三只小猪”等词汇列入其中,并举例如何用“三只小猪”造句。
“买春”解释成“买酒” 台“教育部”词典挨批
据台湾媒体报道,台当局“教育部”在线电子词典日前遭投诉,把“买春”解释成“买酒”,把“打炮”解释为放鞭炮,由于“打炮”的另一解释为“嫖妓”,读起来令人哭笑不得。台当局“教育部”没有立刻更改,但为了灭火,于11月28日紧急关闭站点。
据报道,10年没修订的“教育部”在线辞典是这样解释“买春”的,说“春”是酒名,因此买春就是买酒。“教育部”声称,买春的出处是唐代司空图的《诗品》,但这样的典故实在太少用,不少家长、老师不能接受。
有学生家长说:“通常小朋友都会觉得,字典讲的就是对的,如果小朋友这样理解的话,可能跟别人说‘我们去买春’。”也有小学老师提出,如果学生在作文里描写爸爸喝酒,却写成“今天爸爸去买春”,你怎么跟他讲现在的意思是什么?
修改700多条字词 “三只小猪”还在
饱受攻击的在线电子词典关闭后24日重新开放,并拿掉上述有争议的词语,但“三只小猪”仍收在成语典的附录档。
这部重新开放的“重编国语词典修订本”一口气修改700多条字词,之前引起争议的“买春”、“打炮”已经找不到,皆被注明“本词条释义研讨中”。其他如“地下有知”的解释,也加上“若”字,修整为“人死后若还有知觉”,避免无谓争端;并将“日据”改为“日治”、“山胞”改为“原住民”。
台当局“教育部”表示,之前暂时关闭词典,不少民众抱怨,但目前在线提供的是全面修订前的暂行版本,有修改之处将来还会同步更新。
“三只小猪”咋造句 “教育部长”做示范
电子词典的成语典中之前因收录“三只小猪”、“灰姑娘”、“麻雀变凤凰”等童话、电影名称,引起民众质疑,众多学生和老师在接受访问时都觉得不妥,且更无法用“三只小猪”去造句。但重新开放的词典中,若键入“三只小猪”,仍见收在附录档中。 |